Palabra:

Feuer

Numero de locaciones: 48.846 Rango: 1.055 Clase de frecuencia: 8

Ver también: feuer
Artículo: das
Categoría gramatical: Sustantivo, Verbo
Forma base de: Feuers

Parte de: Feuer und Flamme, mit dem Feuer, Öl ins Feuer, Spiel mit dem Feuer, Eisen im Feuer, Öl ins Feuer gießen, durchs Feuer, Feuer frei, ein Spiel mit dem Feuer, Lied von Eis und Feuer, Feuer und Blut, Unter Feuer, Feuer & Flamme, Feuer und Eis, Marie fängt Feuer, mit dem Feuer spielen, die Kastanien aus dem Feuer, Feuer frei!, Olympisches Feuer, Das Spiel mit dem Feuer, Im Feuer, zwei Eisen im Feuer, Feuer speienden, mehrere Eisen im Feuer, Bengalisches Feuer, more Am Anfang war das Feuer, Feuer unter dem Hintern, Feuer speiende, Schutz vor Feuer, Wie Feuer und Flamme, Feuer speiendes, Feuer und Zorn, noch ein Eisen im Feuer, Feuer im Herbst, Feuer im Kopf, Richard Feuer, viele Eisen im Feuer, Die Füße im Feuer, Feuer um Mitternacht, Feuer und Bewegung, Agnes - Engel im Feuer, Die Feuer von Troia, Feuer am Horizont, Feuer über Deutschland, Mann unter Feuer less

Área de asunto: Kultur Künste allgemein, Verfahrenstechnik Technische Chemie, Autokunde, Bauwesen, Feuererscheinungen, Hydrologie, Kultur, Künste allgemein, Literarische Motive Stoffe Gestalten, Luftfahrt, Motive, Physik, Schiffahrt, Unglücke, Verfahrenstechnik, Technische Chemie

Descripción:
  • Das Feuer bezeichnet die Flammen­bildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht. Voraussetzungen für die Entstehung und A... Wikipedia Icon
  • [Heraldik] Feuer wird in der Heraldik als gemeine Figur gebraucht, man spricht auch von Flamme, beflammt oder brennend. Wikipedia Icon
  • [Hohlbein] Feuer ist ein erstmals 2004 erschienener Thriller mit Horror- und Phantastikelementen von Wolfgang Hohlbein und nach Flut... Wikipedia Icon
  • [Schmuckstein] Als Feuer wird das besondere Farbenspiel von farblosen Schmucksteinen mit hoher Dispersion bezeichnet, das durch spez... Wikipedia Icon

Sinónimo: Passion, Feuersbrunst, Impulsivität, Lohe, Licht, Glanz, Blinkfeuer, Fackel, Flammenmeer, Feuermeer, Rührigkeit, Schwärmerei, Flamme, Temperament, Leuchtfeuer, Frohnatur, Kanonade, Schimmer, Inbrunst, Glut, Beschuß, Hitze, Bombardierung, Tatendrang, Energie, Feuersturm, Verzückung, Brand, Begeisterung, Getriebenheit, Granatfeuer, Pathos, Innigkeit, Idealismus, Bombardement, Leidenschaft, Beschießung, Rausch, Eifer

Gráfico de palabras

example graph